Hollywood Undead kérdések, dal fordítás, help (? )
Ti tudtok valamit arról, hogy Da Kulrzz miért lépett ki? Nem vagyok valami jó angolos, szval nem tudok még találgatást sem.
Másik kérdés az lenne, hogy a Dead Bite dalnak mi a lényege, magyarul hogy van? Mivel csak gugli fordítós 'fordítást' (egy nagy darab sz@@rt magyarul) találtam. Szval annak a magyar szövege érdekelne:)
Köszönöm előre is!:)
Da Kurlzz állítólag összetűzésbe került az egyik bandataggal, és a bandában/bandával is voltak problémái. De már volt hasonlóra példa, lásd: Shady Jeff, Deuce. Sajnálom, hogy kilépett, bírtam :/ Meg van egy "teória" miszerint Shady Jeff visszajön a bandába. :o Meg Da Kurlzz-ról van még egy hoax, miszerint a családja miatt lépett ki, és majd visszatér idővel. De ez tudtommal nem igaz. :/ A Dead Bite-ot nem tudom normálisan leírni, csak az a "gugli fordítós 'fordítás'" van :( A Hollywood Undead Hungary anno lefordította az összes(?) HU számot, köztük a Dead Bite-ot is, de a YT letörölte valamilyen okok miatt. Ennyit tudtam segíteni, ha segítség volt =D (A Dead Bite klipjében szereplő nagymellű "anyuka" meg egy felnőttfilm színész, egy milf: Lisa Ann xD)
Remélem segítettem xd
Lehet lesznek hibák a fordításban de megpróbálok valami értelmeset ja és nem fogok a helyesirassal tökölni :)
Danny: jó éjszakát, aludj mélyen
Ne engedd a halottat harapni
Johnny 3 tears: johnny 3 és a 4 ajtósban "merül" (valami kocsira gondolnak a multukat tekintve tuti valami cadillac XD)
44 és az ablakodra bámul (idk mit jelentsen de ezt mondja)
Nem jó lövés, itt jön még 4
Kezd forró lenni, úgyhogy a hóban játszok
Egy városban gonoszt csinálva, ezekből a gonosz dolgokból
Látod a halottat egy magazin borítóján
Látod a mosolyom ami anfetaminokból született
Better duck(azt azert h jobb kacsa nem irom le) mert háború nyomja az ellenfeleim
Oh istenem szerintem elvesztettem oh ne
Elvesztettem némit és szeretném nézni ahogy a többi is elúszik
Egy dühös ember vagyok mikor be vagyok "soco"-ózva (gondolom valami szintetikus cucc :'D)
Ki gondolta volna hogy egy ember ilyen mélyre süllyedhet
Most ki szeretne meghalni egy mossberg(márka) sörétestől?
Lyukrakodás a hotel portáján!(gondolom a sotival)
Ti műnénik(gyakorikérdések nem engedi a csúnya szavakat) csak egy újabb hobbi vagytok
És engedlek titeket ásni ott ahol eltemetem a testeteket
(Refrény)danny: mit csinálnál ha elmondanám hogy utállak?
(na ebben a sorban nem vagyok biztos) mit tennél ha az életed a vonalon lenne(gondolom ilyen vérpad szerűség)
Mit csinálnál ha elmondanám, hogy utállak?
Van valamim ami elbűvöli az elméd
Charlie scene: tudod van egy gránátom amin rajta van a neved
Ráköpök a sírodra és belevések egy fütyit
Az emberek azt mondják elképesztő vagyok és fékezzek magamon
Hadd hívjalak meg mit szólsz egy gin tonichoz?
Jah charlie scene-t úgy látszik nagyon utálják
Pedig csak én vagyok méregtelenítve
Mert józannak lenni olyan tömeg(mindenki józan)
Hollywood undead mit alkottál?
Tudom hogy még nem nagyon ismerjük egymást
De mondd csak ez a rongy tényleg kloroform szagú?
Tudod hogy én egy ok vagyok amiért az emberek az ajtajukat zárják
De ha van valamim az az idő úgyhogy várok a teraszon
Nem tudsz elfutni úgyhogy ne próbálj meg elbújni
Mert olyan vagyok mint jack nicholson a ragyogásból(egy film amiben a jack elég pszihó)
Jah betöröm aza ajtód szóval ne próbálj harcolni
Etetned kell őket vagy a halottak harapdálni fognak
Refrény
Jó éjszakát
Aludj mélyen
Ne engedd a halottat harapni
Köss egy kötelet a fejed köré és nézd ahogy elrepülsz
J-dog: jobb ha kétszer ellenőrzöl nézz az ágyad alá
Kapcsold be az éjszakai lámpád takard be a fejed
Mert létezünk és nem kell színlelned
Azt hogy nem félsz a találkozástól az élőhalottakkal
Vörös, vörös "rum"(ne az italra gondolj csak szimplan nem tom mit jelent ami ideillene)
Amikor ezekbe a szemekbe nézel
Búcsúzz el mert már majdnem takarodó van
Öveket be mert itt az ideje hogy repüljünk
Elsőosztályú jegyed van a "colombian neckties"-ra (kolumbiai nyakkendők)
Foglalj helyet az első sorban is ülhetsz
A hang a fejedben csak én vagyok a fülesedben
Mindenki tudja hogy mi az ördög hősei vagyunk
Gyere vegyél egy jegyet kövess a para show-ba
Refrény
Outro:(2x) jó éjszakát aludj mélyen
Ne engedd a halottat harapni
Köss egy kötelet a fejed köré és nézd ahogy elszállsz
Ja és most hogy megadtam neked a magyar nyelvű dszöveget normális fordításban (40 percembe fájt)
Most segíthetnél megfejteni a lényegi jelentést :D
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2025, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!