Valaki aki nagyon jól tud angolul, lefordítaná nekem ezt a mondatot?
Figyelt kérdés
"A könny felszárad, a sebek begyógyulnak."
Tetoválásnak szeretném majd nem sokára, és nem szeretnék a google fordítóra hagyatkozni. A válaszokat előre is köszönöm
2017. máj. 8. 00:19
2/6 A kérdező kommentje:
Nagyon szépen köszönöm :)
2017. máj. 8. 00:27
5/6 anonim válasza:
De szerintem jobb lenne így: Tears dry up, wunds heal.
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2025, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!