Mit jelent ez az angol mondat?
Figyelt kérdés
Egy képen láttam és a fordítók mind értelmetlen baromságot írnak csak...
"You walked to the path
And you've never turned your back
Someday's all I got."
2016. aug. 20. 22:36
1/2 anonim válasza:
Vannak olyan mondatok angolban, amiket ha lefordítassz akkor nem hangzik jól, vagy nem lehet lefordítani rendesen. Aki fordít filmeket vagy sorozatokat az biztos tudna neked segíteni. Én is értem mit jelent de teljesen rendesen nem tudom átfordítani.
De a lényeg az az hogy:
Jártad az utadat, és soha nem fordultál vissza, pár nap volt minden amit kaptam.
Szabad fordításba:
Te jártad az ösvényt, és soha nem fordítottad meg a hátadat már, párnap volt minden amit kaptam.
2/2 A kérdező kommentje:
Köszönöm, ment a zöldkéz! :)
2016. szept. 17. 19:12
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2025, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!