Kezdőoldal » Egyéb kérdések » Egyéb kérdések » Hogyan fordítanátok le olaszra...

Hogyan fordítanátok le olaszra a magyar férjezett neveket? Például Horváthné Kiss Zsófia

Figyelt kérdés
2016. márc. 22. 09:02
 1/4 anonim ***** válasza:
100%
Sehogy. Neveket nem szoktak lefordítani.
2016. márc. 22. 09:30
Hasznos számodra ez a válasz?
 2/4 anonim ***** válasza:

Kiss szót fordítaná le bacio-nak mert angolul értelmezné. Kiss(angol)- bacio(olasz) = csók

De ugye ez így meg már nem név. Teljesen más a jelentése.

A név olaszul így hangzana:


Zsofia Horvath Kiss

2016. márc. 22. 09:34
Hasznos számodra ez a válasz?
 3/4 A kérdező kommentje:
Akkor rosszul fogalmaztam! Nem a nevek szó szerinti fordítása érdekel, hanem, hogy kell e elé ilyen, hogy "signora"
2016. márc. 23. 08:08
 4/4 A kérdező kommentje:
azt hogy "né" ki kell e valahogy fejezni, de akkor a második válaszoló szerint nem!
2016. márc. 23. 08:09

Kapcsolódó kérdések:




Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!