Melyik a helytálóbb kifejezés arra hogy szeretem a függönyöket? "i love curtains" vagy "i love the curtains". És a "sensual curtain" az az "érzéki függöny" ugye?
Figyelt kérdés
2016. febr. 7. 13:49
1/3 anonim válasza:
'I Love Curtains' = Szeretem a függönyöket.
'I love THE Curtains' = szeretem A (bizonyos) függönyöket.
NEM kell a The bele, hacsak nem egy zenekar nevéről van szó, vagy nem utalsz bizonyos függönyökre.
2/3 A kérdező kommentje:
Köszönöm! Ebben nem voltam biztos. A sensual curtain kifejezés jó?
2016. febr. 7. 15:01
3/3 anonim válasza:
érzéki függöny, nem tudom egyáltalán értelmes-e (...)
de igen, azt jelenti.
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!