Hogy fordítanátok le? :-)
Figyelt kérdés
"She had been ignoring Ashton since yesterday and he was already blowing up her phone."
"... és ő felrobbantotta a telefonját?"
2015. okt. 30. 08:20
1/1 anonim válasza:
Tegnap óta nem figyelt Ashtonra (ignorálta) és ő már felrobbantotta a mobilját.
Átvitt értelemben, azt jelenti, hogy annyit hívogatta és üzent neki, hogy felrobbant a telója, persze nem igazából, ez csak egy kiffejezés
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!