Kezdőoldal » Egyéb kérdések » Egyéb kérdések » Letudná fordítani nekem...

Letudná fordítani nekem valaki az alábbi szöveget latinra?

Figyelt kérdés

Ami régen felhőtlen bohózat,

az mára szürke gyalázat.

Kezemben tartottam a képet,

amely az álmok felé repített

De az álmoknak hamar vége szakadt…

„Mától az életed egy cellában éled”

Rajzolódik már a kép,

Lerombolódott már az, ami az álmoké.



2015. júl. 6. 22:09
 1/1 anonim válasza:

Quid securus solebat Oscum

eius flagitium est nunc variant.

Tenebat in manu habeo picture

quae yerran somniorum

Sed iam finem somnio ...

" Incipiamus hodie manseritis in cella "

Háuser picture,

Jam deleta quod viderim.

-by: google fordító-

nem pontos, nyelvtanilag nem helyes, csak ezt dobja a fordító

2015. júl. 6. 22:18
Hasznos számodra ez a válasz?

Kapcsolódó kérdések:




Minden jog fenntartva © 2025, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!