Arra szeretnélek titeket megkérni h aki tudja az megtenné lécci hogy lefordítsa ezt a szöveget németre?
Sziasztok:)
8-os vagyok, de a német nem az erősségem és ilyen Plusquamperfekt-es mondatokat kell írni.(Van egy elkezdett szöveg és annak a folytatását)
(átfogon nézni azt hogy hogy kellett volna) a szöveget megírtam magyarul és azt kellene. Ha esetleg nem teljesen lenne értelmes a szöveg akkor nyugodtan alakíthattok rajta (de azért ne sokat:) ) még ma megkellene írnom
EZT:
De fel akarta hívni őt, de leejtette a telefont. A telefon széttört és így nem tudta felhívni a lakatost. Ezért nem tudta kinyitni a szekrényt és így az ajándékokat sem tudta kivenni. Keresett egy másik telefont amivel feltudta hívni a lakatost, de a lakatos nem vette fel. Később a lakatos visszahívta őt és elment hozzá. Megcsinálta a zárat a lakatos, de nem volt nála pénz. Ezért kölcsönkért a barátjától aki adott neki. Kifizette a lakatost, utánna kinyitotta a szekrényt. A szekrényből kivette az ajándékot.
Előre is köszönöm:)
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!