Kezdőoldal » Egyéb kérdések » Egyéb kérdések » Az animékben v nem tom ezeket...

K.mefisto1 kérdése:

Az animékben v nem tom ezeket hallottam (lent) valaki el tudja magyarázni nekem?

Figyelt kérdés
pl: -kun rag vagy-san meg ilyesmik valaki fel tudna pár ilyet sorolni és elmondani h mit jelent?
2015. jan. 1. 22:15
 1/6 A kérdező kommentje:
hallottam:*
2015. jan. 1. 22:15
 2/6 anonim ***** válasza:
Igen, ezeket az animékben sokszor használják, mivel japánból ered. Ez egy bizonyos "rang", vagy becézgetés céljából is oda lehet rakni. Például ha van egy számodra kedves fiú akkor odamondod a neve végére, hogy kun pl. Naruto-kun. Ha valakit tisztelsz akkor a san/sama megy a végére, ha egy aranyos kislány/kisfiú akkor chan, ha öregebb hölgy akkor baachan/baasama stb.
2015. jan. 1. 22:33
Hasznos számodra ez a válasz?
 3/6 anonim válasza:

Ezek nem ragok, hanem megszólítások. :) Japánban ugyanis mindenkit egyfajta udvarias megszólítással illetnek, ezért rakják a nevük után valamelyik megszólítást.

Ezek a leggyakoribbak és jelentéseik:

-san: (Pl. Shuu-san, Yamada-san) Általános megszólítás.

-sama: (Pl. Kami-sama=Isten) Tiszteletteljes megszólítás, általában istenek nevéhez használják, de a köznapi életben azokat is szokás így hívni, akit nagyon tisztelsz.

-sensei: (Pl. Hiro-sensei, Ito-sensei) Szintén tiszteletteljes megszólítás, de ezt tanárok, orvosok, politikusok, stb. neve után szokás tenni.

-chan: (Pl. Yui-chan) Lányok szokták egymás közt használni, olyasmi becézés, mint nálunk a "-ka", "-ke".

-kun: (Pl. Kirito-kun) Fiúk közt használatos, vagy egymásra, vagy idősebb férfi fiatalabb fiúra használja.


Ez persze nem az összes, de az animékben ezek a leggyakrabban használtak.

2015. jan. 2. 20:18
Hasznos számodra ez a válasz?
 4/6 anonim ***** válasza:

most leírom a "rangsor" ranglistáját:

1.-sama , -dono , -senpai

2.-san

3.-kun

4.-chan

van még ezeken kívül a -tan ez kb. az első hely körül van.

Használat:

Ha csak az illető nevét mondja jelző nélkül az azt jelenzi hogy vele nagyon baráti kapcsolatban van.


A -sama / -dono / -senpai -t akor haszláljuk amikor nagyon tiszteljük azt a személyt (pl. onee-sama = nővérem, oba-sama = nagymama)


A -san -t amikor (szerintem) amikor még nem ismerted meg még olyan távolságtartóbb vagy, azután miután jobban megismerted eldöntöd mire változtasd.


A -kun -t legtöbbször fiúkra használják de néha lányokra is.


A -chan -t a lányokra és lányok egymásra "illesztik", ha egy fiút le -chan -oznak akkor az sérti, le becsmérli őt.


a -tan -t nem hallottam még olyan sokszor így nem igazán tudom mikor használják de lehet hogy a -dono -nál is magasabb szinten áll.


Különöseb jelentésök nincsenek nekik egyedül a -senpai -nak

A -senpai jelentése hasonló lehet mint a mester,elnök, főnők.

2015. jan. 2. 20:32
Hasznos számodra ez a válasz?
 5/6 anonim ***** válasza:

külömbségek:

Így jobban láthatod a külömbséget a megszólítások között.


sama: onii-sama = bátyám , oba-sama = nagymama


san: onii-san = bátyám (nem annyira tisztelet teljesen) , oba-san = nagyi


chan: onii-chan = bátyó , oba-chan = néni, mama

2015. jan. 2. 20:40
Hasznos számodra ez a válasz?
 6/6 A kérdező kommentje:
köszönöm a válaszokat.
2015. jan. 3. 15:44

Kapcsolódó kérdések:




Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!