Dinuchan kérdése:

Lefordítanátok?

Figyelt kérdés

Sziasztok~

Szeretnék levelet küldeni az ub-mnek szülinapjára.Szóval segítenétek ezt lefordítani angolra? Nekem nem megy.><


'Biztos sok levelet kapsz, és talán az enyémet el sem fogod olvasni. De engem az is boldoggá tesz, hogy írhatok neked.

Sok dologban nem vagyok jó, és amikor már felafnám ezeket a dolgokat te mindig eszembe jutsz. Ez erőt ad, hogy meg tudjam csinálni. Köszönöm.

Remélem egyszer el tudok jutni egy B.A.P koncertre, és láthatlak. Sokat jelentene nekem, mégha nem is beszélhetnénk, mert tényleg sokat köszönhetek neked.'



És még szeretnélek titeket megkérdezni, hogy szerintetek milyen ajándékot vegyek neki? (Himchan-nak) Még sohasem küldtem semmit egy idol-nak... Minek örülne?><



2014. nov. 9. 11:26
 1/2 anonim válasza:
I'm sure you get many messages and maybe you won't even read mine.But the fact that I can write to you makes me happy.I'm not good at many things but if I wanna give up on everything ,then I think about you.It gives me power.Thank you.I hope someday I'll be on a B.A.P concert where I'd love to see you.It'd mean a lot to me even if we couldn't speak,because I owe a lot to you.
2014. nov. 9. 22:39
Hasznos számodra ez a válasz?
 2/2 A kérdező kommentje:
Köszi
2014. nov. 10. 14:58

Kapcsolódó kérdések:




Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!