Szerintetek melyik a jobb angol fordítás szirmai gergely nevére?
Figyelt kérdés
George His Petals
vagy
George's Petals?
XDXDXD
2014. máj. 17. 17:12
1/1 anonim válasza:
George=György
A Gergely inkább Gregory lehetne.
A vezetéknevet nem szokás lefordítani.
A név magyarul sem azt jelenti, hogy "Gergely szirmai", merthogy Gergely nem egy virág.
A Szirmai annyit tesz, hogy Szirmáról való.
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2025, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!