A szobámról kéne németül írni mondatokat, valaki ír? Gyors válaszok kénének.
Az íróasztalomon van egy lámpa.
Az íróasztalom fölött polc van.
Az ágyam mellett nagy szekrény van.
A szoba közepén egy szőnyeg van.
A szőnyeg mellett egy kisasztal helyezkedik el.
A falam zöld színű és színes virágok vannak rajt.
Az ablakom nagy és mindig besüt rajt a nap.
A tv-m a szekrényemen van.
Az ágyam fölött polc van amin érmek lógnak.
Az ágyam mellett lámpa van.
Az íróasztalom alatt kuka van.
A falon kép lóg.
Az ajtó mellett a falon egy tükör van.
Az ágy barna színű.
Hallo Siggy!
"Natürlich liegt ein Teppich auf dem Boden, sonst wäre es ein Wandteppich"
Ich dachte eher an einen Stehteppich!....:)))
"A szőnyeg mellett egy kisasztal helyezkedik el."
Na, ez magyarul is hülyén hangzik, nem csak németül. Itt legrosszabb esetben is tényleg egy faliszönyegre gondolhat az ember. De mivel tudjuk, hogy a szönyeg a földön terül el, nem állhat mellette egy asztal...ez nonszensz.
Itt nem szőnyegpadlóról van szó, hanem szőnyegről. A szőnyeg kissebb is lehet, úghhogy elfér mellette egy kissebb asztal.
Példáúl: a szoba 5x5 méteres, a szőnyeg 2x2 méteres vagy pedig kerekű, 2 méter az átmérője. Ehhez mit szólsz? :-D
Elfogadot???
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!