Hogy van az a mondat oroszul hogy 'Ami nem öl meg az megerősít. '?
Figyelt kérdés
2013. okt. 21. 20:46
1/1 anonim válasza:
ha szó szerint fordítanám: Что не убивает, делает (тебя) сильнее. [Sto nye ubivajet, gyélajet (tyibya) szilnyeje.]
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!