Mit jelent ez az angol mondat?
Figyelt kérdés
"But you'll never get the best of me no more
Said you'll never get the best of me no more"
Ez egy dalszövegből van. Azért elég jól értek angolul, de ezt nem tudtam hogyan lefordítani. Fordítóba meg beírtam (bár mondjuk az ilyenekben soha nem bíztam), de ott olyan hülyeséget adott ki, hogy mondom most mi van?
Szóval, ha valaki jól tud angolul, akkor ezt a két sort hogyan kell értelmezni?
2013. aug. 7. 11:04
1/2 anonim válasza:
get the best of sb mint kifejezés kb azt jelenti h legyőzni vkit
soha többé nem fogsz legyőzni
de ha szószerint nézed akkor meg megkapni a legjobbat belőlem
így ez lehet a kettővel egy kis szójáték is
2/2 A kérdező kommentje:
Először én is úgy értelmeztem, hogy a legjobbat kapni belőlem, de úgy olyan furi volt... Köszi :)
2013. aug. 7. 17:45
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!