Kezdőoldal » Egyéb kérdések » Egyéb kérdések » Helyes ez a pár mondat angolul?

Helyes ez a pár mondat angolul?

Figyelt kérdés

On the right side olecranon 1,5 cm wide commited fracture with diastessis is visible. On the edge of the radial head is contour interruption.On the right side fracture of olecranon has benn fixed in a good OS position by stitching wire and tensil loops.



Test Summary


Refferal diagnoses: Fracture of upper end of ulnea

Anamnesis/status: operating field is healed


Stitches ex./absorbable suffusios

Elbow area is anti-inflamatory. Stitching wire and tensil loops in good order. Fracture of the anatomical posotion.

Suggested: control x-ray and comprehensive audit on 2/7/2013.



2013. jún. 23. 17:50
 1/2 anonim válasza:

3. mondatnál: has been fixed (de gondolom, hogy a 'benn' véletlen elírás)


Referral diagnosis (diagnoses helyett)


Fracture of upper end of ulna (ulnea helyett)



Fracture of the anatomical position (posotion helyett)


Megkérdezhetem, hogy miért kellett ennek az orvosi leletnek a helyességét ellenőrizni? (pusztán kíváncsiság)

2013. jún. 27. 17:53
Hasznos számodra ez a válasz?
 2/2 A kérdező kommentje:
mert a barátom Magyarországon eltörte a kezét, műteni kellett, és tulajdonképpen a záró jelentés, amit lefordítottunk az itteni orvosnak...
2013. jún. 30. 17:49

Kapcsolódó kérdések:




Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!