Valaki megtudna magyarazni a kovetkezo idezetet?
Helyesbítek, "álmom" helyett "álom" van.
Szerintem ez egy majomság. Azt mondja, ha nehéz az életed és minden összejött és tele van már a tököd az egésszel, azért mégse bőgd jól ki magad, mert akkor esetleg tán egy kicsit a feszültségtől is megszabadulnál. Inkább gondolj arra, hogy milyen szép is volt az az álom, amikor elképzelted, hogy milyen is lesz majd a jövendő életed. Úgy marad szép, ha nem teljesül be. Ami beteljesül, az elveszíti a varázsát. Hát, el ne hidd, véletlen se, mert ebben az esetben az lenne mindenkinek a legjobb, ha csak egész életében ábrándozna, várná, hogy a sült galamb az ölébe pottyanjon. Az élet értelme viszont az, hogy tégy azért, hogy az álmaidat valóra váltsd. Ha mégsem sikerülne, hát legalább azért nem vádolhatod magad, hogy nem tettél érte semmit.
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!