Kezdőoldal » Egyéb kérdések » Egyéb kérdések » Ne álmodd az életed, hanem...

Ne álmodd az életed, hanem éld az álmaid. Hogy van latinul, angolul? NE GOOGLE FORDÍTÓVAL

Figyelt kérdés
2013. máj. 21. 18:50
 1/3 anonim ***** válasza:

do not dream your life, just live your dreams


latinul...

inkább franciául (ami hasonlít a latinhoz:D)

Pas réve ta vie, mais vivre tes réves

(pá reev tá ví, mee vívr té reev)


latinul csak a tüdőgyulladást, heveny hörghurutot, meg a nyitott gerincet meg az ilyesmiket tudom..:D

2013. máj. 21. 19:10
Hasznos számodra ez a válasz?
 2/3 A kérdező kommentje:
Koszonom szepen :DD
2013. máj. 21. 20:19
 3/3 don_treningatya ***** válasza:

én kb így fordítanám:

vitam noli somniare, sed viva somnia.

nem annyira latinos mint lehetne...

2013. máj. 31. 23:28
Hasznos számodra ez a válasz?

Kapcsolódó kérdések:




Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!