Mi lett a szalonna szavunkkal? Miért hív manapság mindenki mindent baconösnek?!?!?!?!
Érdekes a dolog itt is szóbajött már hogy "bacon=szalonna" akkor "bacon szalonna=szalonna szalonna". :)
Mi az a bacon szalonna?
http://www.gyakorikerdesek.hu/etelek-italok__sutes-fozes__72..
Meg találtam ezt is:
Átvenni más nyelvek szavait se mindig problémás. Ha van olyan szalonnánk ami a sok féle közül pont az mint a bacon, akkor semmi gond ha simán lefordítjuk a bacont szalonnára. Csakhogy a magyar szalonnák egyike sem hasonlít rá így nincs vele összeegyeztethető szalonnánk, nincs rá pontos megkülönböztető szavunk. Ennek a lényege nem csak a fordítás hanem lényeges a fajtája is és ha ez a bacon más féle szalonna, akkor más néven is kell nevezzük, főként a hazai szalonnáink sokfélesége és sokféle elnevezése között. Egy magyar szalonnafélét se csak "szalonna" néven emlegetünk mert kell neki az egyedi neve is. Máskor viszont tényleg lehetne magyar nevet adni a dolgoknak.
A "bakonyi szalonna" eredet nem tudom igaz e.
A másik gyakoriban ezt írja:
"...mert az angolok egykoron az igazi szalonnát úgy nevezték meg csupán, hogy bakonyi. Bakonyból vásárolták..."
Az angolok AZ IGAZI szalonnát...? Miféle igazi? A magyar szalonna mitől lett volna IGAZIBB? Még ha vásároltak is itt szalonnát akár Bakonyból is az sem volt igazibb mert ezt az ételt szerintem már időszámításunk előtt sok ezer évvel is ismerték annyira egyszerű, hiszen csak egy zsírszövet darab. Ha nem lett volna az angoloknak saját szalonnájuk akkor hihető lenne a történet így nem az.
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!