Egy kis segítségre lenne szükségem némettel kapcsolatban?!
Figyelt kérdés
Szóval :D
Két kifejezés német megfelelőjére lenne szükségem :
1. Én úgy gondolom, hogy egy ember drámát tudjon írni, ahhoz hatalmas lelkivilágra van szüksége.
(Én így fordítottam :Ich denke so, dass ein Mann einen Drama schreiben kann, dazu auf sehr-sehr große Geist brauchen. ) Ez jó?:)
2.
Nagyra tartom ....-ot a rendezői munkájáért.
Előre is köszönöm.^^
2012. okt. 9. 18:33
1/4 anonim válasza:
Ich denke, dazu, dass ein Mensch eine Drama schreiben kann, braucht er eine sehr-sehr große Seele.
2/4 anonim válasza:
2.Ich halte viel von (...Name...) für seine Regiearbeit.
3/4 A kérdező kommentje:
Köszönöm.*.*
2012. okt. 9. 19:09
4/4 anonim válasza:
Szívesen, habár nem voltam benne biztos, hogy lelkivilágra, vagy szellemiségre van e szüksége. Én az utóbbit írnám...:))Abban az estben mehet a "geistliche"
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!