Kezdőoldal » Egyéb kérdések » Egyéb kérdések » A koreai fonetikus írást hogy...

A koreai fonetikus írást hogy lehet elolvasni?

Figyelt kérdés
ezt így értem a japánban pl: a ts_-->c nek ejtjük ez hogy van a koreai nyelvben csak poén mentes válaszokat várok
2012. okt. 5. 19:32
 1/3 anonim ***** válasza:
Laktam egy időben kóreaiakkal, van valami táblázat rá, mivel alapvetően egy írásjelben több betű van, szóval ki lehet olvasni. Keress rá a neten a táblázatra, biztos fent van.
2012. okt. 5. 21:13
Hasznos számodra ez a válasz?
 2/3 anonim válasza:

I. Mássalhangzók:


Három csoportba sorolhatjuk:

Egyszerű: Aspiráta: Merev:

ㄱ [k] ㅋ [kh] ㄲ [kk]

ㄴ [n]

ㄷ [t] ㅌ[th] ㄸ [tt]

ㄹ[r/l]

ㅁ [m]

ㅂ [p] ㅍ[ph] ㅃ [pp]

ㅅ [s] ㅆ [ss]

ㅇ ["semmi"*/ng]

ㅈ [j] ㅊ [ch] ㅉ[jj]

ㅎ[h]


Aspiráta/hehezetesen ejtés: hehezetes, vagyis h-val ejtett hang, melyek némely nyelvekben: kh, th, ph. Ezeket ejtik többnyire a németek, kivált az északiak a k, t, p hangok helyett. (Ezt igazából hallani kell, de nem nehéz elsajátítani)


*semmi=ejtés nélküli (magánhangzók előtt)


Szótári rend:

ㄱ (ㄲ), ㄴ, ㄷ (ㄸ), ㄹ, ㅁ, ㅂ (ㅃ), ㅅ (ㅆ), ㅇ, ㅈ (ㅉ), ㅊ, ㅋ, ㅌ, ㅍ, ㅎ



II. Magánhangzók


Itt is három csoportra bonthatjuk:

Egyszerű Palatizált: Labioveláris:

ㅏ [a] ㅑ [ya]

ㅐ [ae] ㅒ [yae]

ㅓ [eo] ㅕ [yeo]

ㅔ [e] ㅖ [ye]

ㅗ [o] ㅛ [yo] ㅘ [wa]

ㅙ [wae] ㅚ [oe]

ㅜ [u] ㅠ [yu] ㅝ [wo]

ㅞ [we] ㅟ [ui]

ㅡ [ue] ㅢ[eui]

ㅣ [i]


Mássalhangzók:


ㄱ = k vagy g

ㄴ = n

ㄷ= t vagy d

ㄹ= r vagy l

ㅁ = m

ㅂ = p vagy b

ㅅ = s vagy sz (i és wi után többnyire "s", a többinél "sz")

ㅇ = ng, itt a „g”-t nagyon lágyan kell hozzáejteni, szinte mintha ott se lenne, el kell nyelni. + magánhangzók előtt nem szabad kiejteni!

ㅈ = cs, dzs ; ritkábban: c, dz


ㅎ = h

ㅍ= ph

ㅊ = csh

ㅋ = kh

ㅌ = th

(a h gyengébb ejtésben!)


ㅃ = pp/bb

ㅉ = ccs, ddzs

ㄲ = kk

ㄸ = tt

ㅆ = ss/ssz

(erőteljesebben kell ejteni, mintha két mássalhangzót ejtenél.)



Magánhangzók:


ㅏ = rövid á hang

ㅓ = általában o-féle hangnak, ritkábban á-san kell ejteni

ㅐ = e-nek kell ejteni

ㅔ = rövid é hang

ㅗ = o

ㅜ = u

ㅡ = az ejtése hasonló mint a magyar ü hangnak.

ㅣ = i

ㅟ = a magyar ü hanghoz hasonlít (azonban mint látjátok valószínűleg aㅜ ésㅣösszekapcsolódásából jöhetett létre, ezért gyakran kettőshangzóként kell ejteni) /mindkét ejtés helyes, de az elsőt gyakrabban használják/

ㅚ = a magyar ö hanghoz hasonlít, néha pedig üi-hez hasonló az ejtése /mind két ejtés helyes, de az elsőt gyakrabban használják/


ㅑ = já (á-t röviden!)

ㅕ = az ejtése hasonló a jo-hoz

ㅒ = je (ritka hangzó, kevés helyen fordul elő)

ㅖ = jé (az é röviden)

ㅛ = jo

ㅠ = ju

ㅝ = hasonlít a vo hanghoz

ㅢ= szó elején: üi-hez hasonlít az ejtése; szó közben: i-nek ejtendő

ㅙ = ve*

ㅞ = vé (az é-t röviden!)*

ㅘ = vá (röviden az á-t) *



*De ne feledjük, hogy v hang nincs a korei nyelvben, ez amolyan 'oe' vagy 'oé'.



*forrás: [link]

2012. okt. 20. 22:43
Hasznos számodra ez a válasz?
 3/3 anonim válasza:
0%

nem a jeleket vagy mi a rákomokat kérdezi te segg!!

én is a fonetikusan leírt szavak kiejtésén szenvedek, mert én sem tudom, mi alapján, hogyan kell. a japán sokkal könnyebb (":

2017. febr. 18. 01:45
Hasznos számodra ez a válasz?

Kapcsolódó kérdések:




Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!