Kezdőoldal » Egyéb kérdések » Egyéb kérdések » Segíteni tudnátok a kínai,...

Segíteni tudnátok a kínai, japán és koreai írásjelekben?

Figyelt kérdés
Mind a 3 nyelvből kellene a tenger és a szerelem jelentése rövid és hosszú formában is. Légyszi segítsetek.

2012. máj. 15. 18:49
 1/5 anonim válasza:

japánban tudok segíteni (remélem, a karakterek rendesen meg fognak jelenni).


1) tenger:

a) kandzsival: 海

b) hiraganával: うみ

c) latin betűkkel: umi


2) szerelem:

a) kandzsival: 愛

b) hiraganával: あい

c) latin betűkkel: ai

2012. máj. 16. 06:40
Hasznos számodra ez a válasz?
 2/5 zelinum válasza:

Bár leginkább japánul tanulok még, de kacérkodom a koreaival is, ezért bátorkodom leírni ezen a nyelven a keresett szavakat. Úgy gondolom az írásjel a kínaiban is ugyanez lesz a két szónál, mint a japán kandzsival (kanji) és a koreai handzsával (hanja), minthogy mindkét nyelv a kínaiból vette át az írásjeleket.


Koreaiul


szerelem

hangul: 사랑

handzsa (hanja): 愛

latin: sarang



tenger

hangul: 바다

handzsa (hanja) :海

latin: bada

2012. máj. 16. 14:02
Hasznos számodra ez a válasz?
 3/5 A kérdező kommentje:
nagyon szépen köszönöm :)
2012. máj. 17. 15:50
 4/5 anonim ***** válasza:

Utolso valaszolonak, az eredeti koreai szo es a hanja az nem ugyanaz!



szerelem

eredeti koreai szo: 사랑/sarang

hanja: 愛 / 애/ae


tenger

eredeti koreai szo: 바다 /bada

hanja :海 /해/ hae

2012. máj. 18. 03:05
Hasznos számodra ez a válasz?
 5/5 A kérdező kommentje:
neked is köszi
2012. máj. 19. 08:48

Kapcsolódó kérdések:




Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!