Halibel kérdése:
én ezt most nem értem. Ugye van az a japán nyelv, ahol "jelekkel" írnak. és akkor az milyen fajta japán írás amikor normál betűkkel írnak?
Figyelt kérdés
bocsi, ha hülye kérdés :/2011. szept. 2. 19:46
1/4 anonim válasza:
Hepburn átírás, "romanji"-nak szokták nevezni néha.
2/4 anonim válasza:
Nem hülye kérdés, én sem tudom teljesen.
Az igazi japán írás, az a jelekkel való írás, a másik, az fonetikus írás, azaz a leegyszerűsitett változat vagy mi. :) Az is japán nyelv, csak azt könnyebb leírni.
3/4 anonim válasza:
A fonetikus írás nem csak az. Létezik a japán nyelvnek kétféle fonetikus "ABC"-je is, assz'em 104-104 jelből áll, és ha valaki azt tudja, le tud írni helyesen mindent japánul.
4/4 anonim válasza:
Van két abc-jük, a katakana és a hiragana. Ezeket használják normál írásban, de ragként is. Van még a kanji, ami olyan, hogy egy jel egy szót jelent. Ez bonyolultabb, és rengeteg van belülük. Ehhez jönnek a ragok. Az újságokban pl. mind 3 írást használják, keverten. A romanji az az európai betűkre való átírás.
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!