Mik ezeknek a mondatoknak a pontos magyar fordítása?
Figyelt kérdés
If I leave the equipment now, I'll spend half a day making up for it.
Maybe a relative did it?
I can hear it in your voice.
Looking at you, I wish I had applied for an FBI job.
To good effect, I hope.
I missed work. Listen, it's not really like you - are you cleaning up?
2011. aug. 4. 19:58
1/2 anonim válasza:
Ha most itt hagyom a felszerelést, a fél napomat felkészüléssel fogom tölteni.
Talán egy rokon tette?
Hallom a hangodon.
Rádnézve bárcsak FBI munkára pályáztam volna.
Legyen jó hatással, remélem. ehhez kéne egy kis környezet
Kimaradtam munkából. Figyelj, nem igazán jellemző rád - feltakarítasz? (lehet másfajta takarítás, rendbehozás, környezettől függ)
2/2 A kérdező kommentje:
Köszönöm!
2011. aug. 4. 21:22
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!