Hogy írjam angolul a nevem? Somogyiné Farkas Andrea
A "-né"-t ne hagy benne semmiképp. Egyrészt magyarul van, másrészt az angol ezt a formulát nem ismeri.
Az angol rendszer az hogy a feleség felveszi a férje nevét. Ha a feleség leánykori neve Jessica Parker, a férjé pedig John Smith, akkor a feleségből lesz Mrs. Jessica Smith. (A Mrs. magába foglalja a "-né" értelmét.)
Innentől a következő lehetőségeid vannak:
írhatod a magyar sorrend és írásmód szerint, Somogyiné Farkas Andrea. Magyar hivatalos papírokon ez is elfogadott.
Mrs. Andrea Somogyi, born Andrea Farkas. (Somogyiné Andrea, született Farkas Andrea. Ebben minden benne van.)
Mrs. Andrea Farkas Somogyi. (Ez ritka, de ha mindenképpen bele akarod venni mindkét nevet akkor a a férj neve jöjjön a végén. Előfordul, hogy egy hölgy meg akarja tartani a régi nevét, és el tudom képzelni, hogy van aki így veszi fel a férjéét, de 100%-os biztonsággal nem tudom megmondani.)
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!