Lefordítaná valaki ezt nekem angolra?
Figyelt kérdés
a fordíto nem jó..
Ha lényed egy része lehetnék, a könnyeidet választanám: a könny a szívedből ered, a szemedben születik, s az arcodat áztatva ajkadon végzi ♥
és úgy kéne , hogy értelmes legyen, szóval aki angol ugyan úgy értse mint mi magyarul..
köszii
2011. febr. 13. 03:03
1/2 Mr.Scan válasza:
If I could be a part of you, I would choose your tears: tears arise in your heart, being born in your eyes, and ends up on your lips, flowing through your face ♥
remélem elég korrekt...szívesen ötezer lesz :D
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!