A keresztrejtvényekben a "DARABONKÉNT" meghatározásra miért az "Á" a helyes válasz?
Figyelt kérdés
2022. okt. 22. 00:43
1/4 anonim válasza:
[link] ezt a linket találtam, itt az elsőnél írja, hogy a francia à jelentheti a darabonkéntet is
nem tudom, mennyire igaz, máshol nem találtam erről semmit és sajnos nem beszélek franciául
2/4 anonim válasza:
Németországban élek, és megerősíthetem. Logisztikai területen dolgozva rendszeresen találkozom ezzel a jelöléssel.
Pl.: "Preis 120,00 € á 10 Stück". Ennek német megfelelője a "Preis 120,00 € je 10 Stück" lenne, illetve szintén használják a "Preis 120,00 € / 10 Stück" formátumot.
3/4 anonim válasza:
Egy betűre nem adnak meghatározást, értelme sincs.
4/4 mantis religiosa válasza:
És azért a francia, mert a posta hivatalos nyelve is a francia.
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2025, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!