Kezdőoldal » Egyéb kérdések » Egyéb kérdések » Mit jelent ez az angol szöveg...

Mit jelent ez az angol szöveg magyarul?

Figyelt kérdés

Roses, I walked in the corner with the body screaming dolo

Never sold a bag but look like Pablo in a photo

This gon' make 'em feel the way like Tony killed Manolo

You already know though, you already know though

I walk in the corner with the money, on my finger

She might get it popping, I might wife her for the winter

I already know, already know, nigga roses

All I need is roses



2019. nov. 16. 15:38
 1/1 anonim ***** válasza:
100%

Hát az 1. és a 3. sort én is csak ennek köszönhetően értem:

[link]


de alapvetően ezt:


"megyek a sarokra, testemről üvölt, hogy egyedül vagyok"

(megy drogot venni vagy eladni, és egyedül, tehát látják rajta, hogy nem veszélyes)

"sosem adtam el egy adaggal sem, de a fotón úgy nézek ki, mint Pablo"

(ő nem díler, de hasonlít Pablo Escobarra)

"úgy fogják érezni magukat, mint Tony, mikor megölte Manolót"

(a Sebhelyesarcú c. filmben öli meg Tony a barátját, Manolót, mert a húgával kavar)

"De már tudod, de már tudod,

Pénzzel az ujjamon megyek a sarokra"

(úgy megy drogot venni, hogy tele van drága gyűrűvel, így a díler tudni fogja, hogy van pénze, nem csak szórakozik)

"a csaj menő lehet (?), lehet, hogy télre a csajom lesz

már tudom, nigga, rózsák, csak rózsákra van szükségem"

(nigga kifejezi az érzelmes oldalát)

2019. nov. 16. 17:00
Hasznos számodra ez a válasz?

Kapcsolódó kérdések:




Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!