Hogyan hívják angolul azt a rést a nők lába között ami abból adódik hogy a csípőjük szélesebb mint a férfiaké?
Figyelt kérdés
2012. márc. 16. 23:42
1/9 anonim válasza:
magyarul sem értem a kérdésed...
2/9 anonim válasza:
Nem hiszem, hogy külön van neve. :D
Gap = rés.
3/9 A kérdező kommentje:
Első: a nők lába a széles csípőjük miatt nem "ér össze" ha megállnak egy helyben. Van erre a "rés"-re egy konkrét angol szó amivel találkoztam nem olyan régen, de teljesen elfelejtettem.
2012. márc. 17. 00:22
5/9 anonim válasza:
Bár hogy abból adódna, ez számomra nem egyértelmű. :)
6/9 A kérdező kommentje:
Remélem ez csak valami rossz vicc akart lenni
2012. márc. 17. 00:29
7/9 anonim válasza:
Ez fasság, mert a soványaké nem ér össze, de a kövéreké igen.
8/9 A kérdező kommentje:
Ez így van, ettől függetlenül van erre egy szó...
2012. márc. 17. 11:04
9/9 A kérdező kommentje:
Közben megtaláltam a megoldást, semmi korszakalkotóra nem kell számítani: thigh gap Erről beszélünk [link]
2012. márc. 17. 18:47
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!