Hogyan kezelnétek a helyzetet, ha a 20 éves gyereketek párja külföldi lenne és ti nem beszélnétek semmilyen közös nyelvet? Hogy néz ki egy ilyen bemutatkozás?
Az a helyzet, hogy van egy párom, aki kínai. Mi ketten egymással leginkább angolul beszélünk, mert ő nem beszél túl jól magyarul, és én sem kínaiul. Pár hónapon belül esedékes lehet a szülőknek való bemutatás. Viszont az ő szülei nem beszélnek angolul és az én szüleim sem.
Ilyenkor hogy néz ki a családnak bemutatás? Majd fordítani kell a szülőknek, ez eddig oké. Ez tud nem kellemetlen lenni? Nektek milyen a tapasztalataitok vannak? Ti szülőként hogy éreznétek magtokat egy ilyen helyzetben?
Felkészülnék kínai viccekből...
Vicc(ek)et félretéve, kicsit nehézkesebb lenne a kommunikáció, de egyébként se szoktak elsőre nagy beszélgetések lenni, és így legalább elkerülhetők azok a kínos helyzetek, hogy a szülők minden vackot megkérdeznek.
De hát bemutatáskor miért kell hosszú beszélgetésre készülni? Szeretitek egymást, együtt akartok élni. Ha a szülő örül ennek, nem fog anyagi természetű, vagy családban halmozódó betegségekre vonatkozó témákat felhozni.
Jó napot kívánok, jó étvágyat, kérhetek még?, köszönöm, finom volt az étel/ital, örültem, hogy találkoztunk. A többit fordítsa a párod, illetve te.
Ha ellenszenv van, húzós kérdésekre, nehéz témákra számítanék már a bemutatkozáskor, akkor nem is erőltetném.
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!