Hogy fog az angolul beszélő barátom szót érteni a
magyar családommal?
Figyelt kérdés
A barátom angol. Holnap érkezik az országba, és már előre félek a bemutatástól. A családom nem beszél angolul, a barátom meg magyarul nem, úgyhogy fogalmam sincs, hogy fog zajlani közöttük egy beszélgetés.
Ti kerültetek már hasonló helyzetbe?
2014. júl. 27. 20:19
1/9 anonim válasza:
És mi gátol meg abban hogy lefordítsd egyiknek a másikat.
2014. júl. 27. 20:21
Hasznos számodra ez a válasz?
2/9 anonim válasza:
Hát mi elsőnek kézzel lábbal kommunikáltunk egymás családjával (3. nyelven beszéltünk mindketten felsőfokon), és fordítottunk, a szüleink meg kb. még ma is úgy teszik. Egy pár szót megtanultak egymás nyelvén, nyitottak egymásra, ez a lényeg.
2014. júl. 27. 20:24
Hasznos számodra ez a válasz?
3/9 anonim válasza:
Ha mindkét oldalon megvan az akarat, akkor nyugodt lehetsz, hogy meg fogják oldani a fontosabb dolgokat.
És természetesen te fordítasz.
2014. júl. 27. 20:25
Hasznos számodra ez a válasz?
4/9 anonim válasza:
Én tolmácsolok, bár sok élethelyzet adja magát, nem ugrok minden "kérsz kávét?"-ra, simán megérti még a nagymamám "Káffé???"-ját is.
2014. júl. 27. 20:28
Hasznos számodra ez a válasz?
5/9 anonim válasza:
Én szoktam tolmácsolni, ha a párom itt van, bár a szüleim voltak olyan jó fejek, h elkezdték tanulni a nyelvet és így már alig kell besegítenem :)
2014. júl. 27. 21:16
Hasznos számodra ez a válasz?
6/9 anonim válasza:
Nekem lakótársam volt külföldi. Szinte minden nap fordítottam. Boltban, jegypénztárban, telefonban, bulihelyen, stb.
Nem egy nagy kaland. Ha fáradt vagy, akkor fogsz magyarul beszélni a párodhoz, és angolul a szüleidhez, ez tapasztalat :)
Amúgy az idősek kézzel-lábbal magyaráznak és feltűnően sok idegen szót ismernek. Nekem is apukám mindenhol el aktivityzi, amit akar.
2014. júl. 27. 21:43
Hasznos számodra ez a válasz?
7/9 anonim válasza:
Ne aggodj nalunk is az a helyzet h megy harmadik orszagban elunk es egymas anyanyelvet SE mi SE a szuleink nem beszelik. Ebbol nem volt gond forditunk egymasnak, tarsosozunk hasonlok ahhoz nem kell beszelgetni. Igaz en elkezdtem tanulni az anyanyelvet h ertsem a szuleit de meg fejlodnom kell h haszna legyen..;) szoval latod itt is van egy csomo vegyespar es nem gond. Engem mindig kerdeznek h h jovok ki "anyossal". Hat remekul mivel nem beszrlunk kozos nyelvet igy csak egymas gesztusait latjuk es azok alapjan nagyon birjuk egymast :D ki tudja talan ez a titka ;)
2014. júl. 28. 00:38
Hasznos számodra ez a válasz?
8/9 A kérdező kommentje:
Köszi a válaszokat!
Féltem, hogy majd szótlanul fognak ücsörögni a szobában, de persze ehelyett van mutogatás meg a részemről tolmácsolás ezerrel. De persze csak akkor fordítok ha már mind kimutogattáķ magukat.
Egy csomó vicces helyzet volt már. :D
2014. júl. 29. 08:25
9/9 Zoli780806 válasza:
Ha lassan szótagolva beszéltek magyarul, azt minden külföldi megérti.
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik. Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!