Kezdőoldal » Családi kapcsolatok » Egyéb kérdések » Hogyan lehetne külföldi...

Hogyan lehetne külföldi hangzású a nevem?

Figyelt kérdés

Sziasztok!

Azért írok pont most, mert egy gondolat nem hagy nyugodni. Később, egyetem után mindenképp külföldön szeretnék letelepedni. A probléma az, hogy Csabának hívnak, a vezetéknevemben pedig "gy" is van. Ezt pedig a külföldiek nem tudják kimondani. A Csabát még nagy nehezen megtanulják, de a "gy" hang totál K.O. nekik (tapasztalat). Félek, ez később probléma lehet a hivatalos ügyeknél. (Ja, még annyit, hogy a vezetéknevemet itthon is betűznöm kell, nem értik meg, csak sokadszorra.)

Szóval a kérdésem: van rá lehetőség, hogy "angolosítsuk/németesítsük a nevünket? Főleg az én esetemben, ahol kifejezetten magyar keresztnév és szlávos hangzású vezetéknév van. Minden véleményre, tanácsra kíváncsi lennék.



2013. okt. 30. 04:09
1 2
 11/17 A kérdező kommentje:
Köszönöm a válaszokat! Igazából a lehetőségek érdekeltek. #9: Én se úgy gondoltam, hogy kiköltözök, aztány másnap már John Smith vagyok :D hanem ha sikerül gyökeret verni, akkor majd évek múlva, állampolgársággal együtt,...stb. Csak az zavar, hogy mint írtam, még itthon is betűzni kell a nevem. Ha valahol kérdik a nevem, inkább leírom egy papírra, úgy könnyebb :D Igazából egy kicsit az idegenellenességtől is félek, és ezért változtatnm meg.
2013. okt. 30. 13:38
 12/17 anonim ***** válasza:
Ha az idegenekkel van bajuk, akkor az a nevedtől független lesz. Ha olyan helyre mész, ahol alapvetően nem bírják a külföldieket, akármilyen nevet fölvehetsz, nem sokra mész vele. Ha olyan helyre mész, ahol meg sok a bevándorló és el is fogadják őket, akkor meg azért nincs értelme, hiszen annyiféle nációból lesznek körülötted. Én inkább büszkén viselném a saját különleges nevemet, nem hiszem, hogy a beilleszkedés feltétele a tucatnév.
2013. okt. 30. 13:47
Hasznos számodra ez a válasz?
 13/17 Girgoy ***** válasza:

Ha a vezetékneved jelent valamit, akkor azt is lefordíthatod valami jól hangzású névvel (sokan csinálják). Pl. ha mondjuk Agyari vagy, akkor lehetsz Tusker.


Ha a szláv "-ovics" toldalékkal végződsz, akkor angolul végződj "-son"-ra, ha "-szki(j)" a véged, akkor "-er" lehet angolul, mert ezeknek kb. az a megfelelője (akár németben is lehet ez a logika).


Mivel tudtommal a Csabának nem nagyon van angol megfelelője, ezért keresztnévből szimplán válassz olyat, ami tetszik. "Csabinak" azért sem hívasd magad, mert a kísértetiesen hasonlóan hangzó "chubby" pufókot jelent (hacsak nem akarsz direk ilyen imidzset kialakítani). De a Star Wars-os "Jabba" gúnynévnek se adj alapot. :)

2013. okt. 30. 14:12
Hasznos számodra ez a válasz?
 14/17 A kérdező kommentje:

Kedves utolsó!

Igen, volt már olyan Németországban(!), hogy a "cs"- t nem tudták kiejteni! Hiába van a németben "tsch", valahogy nem tudták összeegyeztetni a nyelvükkel. A kettős betűk nagyon zavarják őket.

2013. okt. 30. 14:35
 15/17 anonim ***** válasza:

Tshaba, Chaba, Chaeba, Chubba, Chaabae:)

Hát meg van az a név, hogy Duke, az pedig kicsit "Gyúkos", "Djúk" amúgy:):)

2013. okt. 30. 14:40
Hasznos számodra ez a válasz?
 16/17 anonim ***** válasza:
15.vagyok, mégegy!:) A Csaba jelentése: pásztor, kóborló.--- Shepherd névhez mit szólnál?:) Ja várjál, mindegy akkor; most ezt nézem:) [link]
2013. okt. 30. 14:45
Hasznos számodra ez a válasz?
 17/17 anonim ***** válasza:
100%
Elveszel egy külföldi lányt és felveszed a a feleséged családi nevét. Ez Németországban nem téma, megoldható.
2013. okt. 30. 16:50
Hasznos számodra ez a válasz?
1 2

Kapcsolódó kérdések:




Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!