Idegen nyelvű születési anyakönyvi kivonat?
Figyelt kérdés
Adnak ki Magyarországon az anyakönyvi hivatalok ilyet (angol érdekelne) vagy csak hivatalos fordító+Apostille pecsét a megoldás rá?2012. máj. 17. 19:18
1/4 anonim válasza:
Azokban a születési anyakönyvi kivonatokban, amiket mostanság adnak ki, már angolul és franciául is benne vannak az adatok. Csak egy tipp, de mi lenne ha bemennél, hogy elveszítetted és kiállítatnál egy újat. Szerintem az is ilyen lenne.
2/4 anonim válasza:
Szerintem ha "elveszited" akkor is kell erte fizetni. Az ilyen dokumentumok potlasa altalaban penzbe kerul.
Miert kell angol nyelvu anyakonyvi kivonat?
Kulfoldre akarsz koltozni? Ha felnottnek kell vagy iskolaba jaro gyereknek, akkor nem hinnem, hogy kell kulfoldon.
Angliaban elek, nem kellett sehova az anyakonyvi, meg azoknak az ismeros gyerekeknek se, akik jottek ki ovodaba iskolaba.
Miert kell?
3/4 anonim válasza:
Első vagyok. Igen, tényleg kell fizetni az anyakönyvi kivonat pótlásáért, 2000 Ft a díja.
4/4 A kérdező kommentje:
Külföldre költözéshez kell. A hivatalos fordítás + Apostille pecsét + utazás Budapestre a pecsét miatt 2* (mert postán nem lehet) az minimum 20.000.- lenne...
2012. máj. 17. 20:16
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!