Milyen gyakran párzik egy kandúr cica?
10, nem azért mondtál baromságot, mert a "bagzik" szó ne létezne, hanem azzal mondtál baromságot, hogy a "macskák nem tüzelnek".
A bagzás egy régies, népies kifejezés a párosodásra. Úgyhogy de, a nősténymacska is tüzel, még ha létezik rá más kifejezés, akkor is.
(Mellesleg a tüzelés szó ivarzást jelent, míg a bagzás a tüzelés alatti párosodást, így a két szó még csak nem is szinonimája egymásnak. Olvasd el a saját linkedet, amit küldtél.)
12, Bioszból egyes. Míg a macska a tüzelés alatt termékeny, máskor nem, addig az emberi ciklus esetén a menstruáció azt jelenti, hogy nem termékenyült meg, vagyis - ritka kivételtől eltekintve - az ovuláció és a menstruációs vérzés nem esik egybe, nem a vérzés alatt termékeny a nő.
Arra meg, hogy szerinted a szeretkezés és a párosodás egymás szinonimái, már reagálni is felesleges, nyilván te sem gondolod komolyan, hogy a macskák szeretkeznek...
11-es! Egy kis tájékozódás a magyar nyelvről! Érdemes elolvasni, még ha népies is, hiszen minél változatosabban tudod használni ezt a gyönyörű árnyalt nyelvet, annál gazdagabb a szókincsed, és jobban ki tudod fejezni magad. A macska azért bagzik, mert az ő viselkedése mást mutat az ivarzó időszak alatt, mint a ló, disznó, vagy kutya stb. viselkedése.
Gyimóthy Gábor:
Nyelvlecke
Egyik olaszóra sodrán,
Ím a kérdés felmerült:
Hogy milyen nyelv ez a magyar,
Európába hogy került?
Elmeséltem, ahogy tudtam,
Mire képes a magyar.
Elmondtam, hogy sok, sok rag van,
S hogy némelyik mit takar,
És a szókincsben mi rejlik,
A rengeteg árnyalat,
Példaként vegyük csak itt:
Ember, állat hogy halad?
Elmondtam, hogy mikor járunk,
Mikor mondom, hogy megyek.
Részeg, hogy dülöngél nálunk,
S milyen, ha csak lépdelek.
Miért mondom, hogy botorkál
Gyalogol, vagy kódorog,
S a sétáló szerelmes pár,
Miért éppen andalog?
A vaddisznó, hogy ha rohan,
Nem üget, de csörtet – és
Bár alakra majdnem olyan
Miért más a törtetés?
Mondtam volna még azt is hát,
Aki fut, miért nem lohol?
Miért nem vág, ki mezőn átvág,
De tán vágtat valahol.
Aki tipeg, miért nem libeg,
S ez épp úgy nem lebegés, –
Minthogy nem csak sánta biceg,
S hebegés nem rebegés!
Mit tesz a ló, ha poroszkál,
Vagy pedig, ha vágtázik?
És a kuvasz, ha somfordál,
Avagy akár bóklászik.
Lábát szedi, aki kitér,
A riadt őz elszökell.
Nem ront be az, aki betér…
Más nyelven, hogy mondjam el?
Jó lett volna szemléltetni,
Botladozó, mint halad,
Avagy milyen őgyelegni?
Egy szó – egy kép – egy zamat!
Aki „slattyog”, miért nem „lófrál”?
Száguldó hová szalad?
Ki vánszorog, miért nem kószál?
S aki kullog, hol marad?
Bandukoló miért nem baktat?
És ha motyog, mit kotyog,
Aki koslat, avagy kaptat,
Avagy császkál és totyog?
Nem csak árnyék, aki suhan,
S nem csak a jármű robog,
Nem csak az áradat rohan,
S nem csak a kocsi kocog.
Aki cselleng, nem csatangol,
Ki „beslisszol”, elinal,
Nem „battyog” az, ki bitangol,
Ha mégis: a mese csal!
Hogy a kutya lopakodik,
Sompolyog, majd meglapul,
S ha ráförmedsz, elkotródik.
Hogy mondjam ezt olaszul?
Másik, erre settenkedik,
Sündörög, majd elterül.
Ráripakodsz, elódalog,
Hogy mondjam ezt németül?
Egy csavargó itt kóborol,
Lézeng, ődöng, csavarog,
Lődörög, majd elvándorol,
S többé már nem zavarog.
Ám egy másik itt tekereg,
– Elárulja kósza nesz –
Itt kóvályog, itt ténfereg…
Franciául, hogy van ez?
S hogy a tömeg miért özönlik,
Mikor tódul, vagy vonul,
Vagy hömpölyög, s mégsem ömlik,
Hogy mondjam ezt angolul?
Aki surran, miért nem oson,
Vagy miért nem lépeget?
Mindezt csak magyarul tudom,
S tán csak magyarul lehet…!
Akkor mégegyszer.
Bagzás= párosodás.
Tüzelés = ivarzás.
Nem. Ugyanazt. Jelenti. A. Két. Szó.
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!