Kezdőoldal » Kultúra és közösség » Vallás » Jehova az Isten neve?

Jehova az Isten neve?

Figyelt kérdés

Petőfi: Készülj hazám! versét olvastam és a következőt találtam:"Isten Jehova ugyse'

Elkergetik!"


2010. nov. 12. 16:23
1 2 3 4 5
 1/46 anonim ***** válasza:
10%

NEM!

nem minden igaz, amit Petőfi leírt

a francia király lányát se rabolta el a tatár kán

2010. nov. 12. 16:25
Hasznos számodra ez a válasz?
 2/46 anonim ***** válasza:
0%
amúgy gyenge kísérlet...
2010. nov. 12. 16:26
Hasznos számodra ez a válasz?
 3/46 anonim ***** válasza:
80%
Nem Jehova, hanem Jahve. Mivel nem volt szabad kiejteni Isten nevét, ezért a JHVH mássalhangzók alá az Elohím magánhangzóját írták a héberben, ebből keletkezett a téves olvasat, melyet a jehovások előszeretettel használnak. De valójában Jahve a helyes kiejtés.
2010. nov. 12. 16:31
Hasznos számodra ez a válasz?
 4/46 anonim ***** válasza:
76%
A héber nyelv csak mássalhangzókat ír, és ez olyan név, amit a zsidók nem nagyon ejtenek ki, tehát nem tudjuk biztosan, de JaHVeH-nak szoktuk mondani. A jehova nem héber szó. A Jahve jelentése: Én vagyok. (Mármint a hangsúly a VAGYOK -on van, ahol Isten önmagát mint létezőt jelöli meg.) A Károli fordítás néha a Jehova nevet használja.
2010. nov. 12. 16:31
Hasznos számodra ez a válasz?
 5/46 anonim ***** válasza:
0%
Csak az "egyik" emberek által használt, és még ez is téves.
2010. nov. 12. 16:55
Hasznos számodra ez a válasz?
 6/46 anonim ***** válasza:
50%
szerintem nem.
2010. nov. 12. 17:32
Hasznos számodra ez a válasz?
 7/46 anonim ***** válasza:
53%
Érdekes verset találtál, nem is gondoltam h Petőfi is használta ezt!
2010. nov. 12. 17:33
Hasznos számodra ez a válasz?
 8/46 anonim ***** válasza:

na, nem sikerült a kísérlet?

nagyon eltűnt a kérdező. :)

2010. nov. 12. 21:44
Hasznos számodra ez a válasz?
 9/46 anonim ***** válasza:
41%

[link]


Isten neve nem olyan értelemben vett név, mint az ókori isteneké, akiket a nevüknél fogva bármikor meg lehetett idézni. Isten úgy mutatkozott be Mózesnek, hogy "Vagyok, aki vagyok (ehjeh, aser ehjeh) … a Vagyok (ehjeh) küldött … az ÚR [JHVH] küldött" (2Móz 3:14-15). A héber írás csak mássalhangzókat rögzített, és amikor a zsidók az Írást felolvasva a négy betűhöz (JHVH) értek, tiszteletből Adonáj-t (az Úr, Uram) mondtak, így a szó pontos kiejtése feledésbe merült. A szó a kutatók szerint a létigéből ered, ezért a ma leginkább valószínűsített JaHVeH változat tkp. a létige jövő idejű, műveltető alakja: "aki léteztetni fog" = aki majd éltet? (Ez azonban bár nyelvtanilag elfogadható, de nem használt alak.) A modern Ószövetség-fordítások többsége a Jahveh szót is az "Úr" szóval, de kis kapitális betűformával jelzi: "Úr". A Károli fordításból, a magyar irodalomból és Jehova Tanúi révén közismert "Jehova" változat középkori eredetű teológiai műszó. A JHVH mássalhangzói alá odaírták az Adonáj magánhangzóit, hogy a JHVH-t olvasó Adonájt mondjon, de egyes középkori teológusok a JHVH mássalhangzókat ezekkel a magánhangzókkal egybeolvasták. Így keletkeztek a Jahovah vagy Jehovah stb. változatok. (A "Jehova" változat héber fülnek éppen olyan lehetetlenül hangzik, mint magyarul az "Isten" mássalhangzóiból és az "Uram" magánhangzóiból összerakott "Ustan").


A zsidók Istent a mai napig úgy is hívják: "a Név" (ha Sém). A bibliai héberben ugyanis nincs szó a "személy"-re, ezért használja a "név" szót: pl. "Isten nevét segítségül hívni" = magát Istent segítségül hívni; "Isten nevét magasztalni" = magát Istent magasztalni azért, aki Ő. Ez a számunkra furcsa szóhasználat átment az Újszövetségbe is, pl. Csel 1:15 "százhúsz név sokasága" = százhúsz főnyi sokaság, vagy Csel 4:12 "nem is adatott az embereknek az ég alatt más név" = nem adatott senki más.


A név a héber gondolkodásmódban nem csupán a megkülönböztetést (megszólítási módját), hanem az illető tulajdonságait, jellemét is kifejezi. Istennek is sok neve van a tulajdonságai és tettei, illetve a hívők tapasztalatai alapján, pl. az Úr, a Mindenható, a Legfelsőbb (Magasságos), Király, Vigasztalás Istene, Féltőn Szerető Isten, Kőszikla, Atya stb.

2010. nov. 12. 23:48
Hasznos számodra ez a válasz?
 10/46 A kérdező kommentje:

Köszönöm mindenki válaszát!


Bár még mindig nem értem a helyzetet.

Petőfit az 1848 hoz kötöm.

Tudtommal evangélikus, ennek ellenére teljesen természetesen használja a Jehova nevet az akkor /is/ Katolikus Magyarországon.

Az akkori katolikusok nem lázadtak ennek a névnek a használata ellen.

Számomra több következtetés lehet:

- Petőfi JT volt / ezt abszurdnak tartom!/


- 1848 körül teljesen természetes volt a katolikusoknak és az evangélikusoknak, hogy ez Isten neve - mi változott?


- a költő óriás valójában tudatlan volt és csak kizárólag mi tudjuk jól - vagy fordítva?


ui: bocsi ha nem reagálók azonnal, de ez egy fórum számomra és nem az életem.

2010. nov. 13. 10:23
1 2 3 4 5

Kapcsolódó kérdések:




Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!