Milyen képzettség kell egy fordítónak?
Figyelt kérdés
Hamarosan megpróbálom megszerezni a B2-es nyelvvizsgát angolból,és a jövőben megpróbálom megszerezni a C1-et is ráadásul még oroszul is tanulok,bár biztos vagyok benne hogy más is kell
Mindig is szerettem volna fordítással foglalkozni,már mostanság is fordítok hobbiból/gyakorlásképp
Ha valaki megtenné,fel tudná nekem sorolni hogy általában milyen követelményeket várnak el egy fordító irodába ?
válaszukat előre is köszönöm :)
2019. jún. 24. 10:16
1/1 anonim válasza:
Ha protekciós vagy, akkor lehet bedugnak simán egy nagyon magas szintű nyelvtudással is, de kívülállóként szerintem egy akármilyen bölcsész érettségit + magas szintű nyelvtudást várnak.
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!