Mennyit kérhet egy diák fordításért?
Nem feltétlenül, lehet, hogy tudnak terméket adni ingyen, vagy redukált áron, arról nem is beszélve, hogy ebben a világban mindig azt halljuk, hogy a munkavállalókat zsebből fizetik, akkor egy ilyen kis értékű szolgáltatás is elmegy.
A kérdésre én nem tudok válaszolni, Kérdező, keress a neten árakat, az, hogy nincs fejzsugorító szaknyelvi vizsgád a jivaro indiánok nyelvéből, az teljesen mindegy, ha profi munkát végzel, akkor kérj annyit, amennyit mások, ha meg be akarod magad vezetni, akkor kérj kevesebbet. Persze, ha a fordítóirodák kémei kifigyelik, akkor lehet, hogy eltűnsz egy szép este, ha a NAV kifigyeli (hogy nem vallod be, mert nem akarod a céget égetni), akkor megbüntetnek, ha van olcsóbb, akkor elestél a munkától, ésígytovább.
Szerintem volt olcsóbb, és a kulturált társadalmi érintkezés szabályai szerint lökték szemétbe az emailt. Az üzleti élet a genyaságről szól.
Ma már egyre kevesebbet sajnos, középszinten már nagyon sokan tudnak angolul, sokszor a nem komplikált anyagokat lefordíttatják a gyakornokkal, asszisztenssel.
Karakterenként 1.5-3 forintot tudsz elkérni max.
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!