Hogyan tudnék megélni szakfordításokból?















Nekem mondjuk az a szomorú véleményem van, bocsánat, hogy nem optimistább, hogy aki nem szakember, annál félrecsúszik úgyis, hiába tanulta meg a szakszavakat. Tehát azt érteni kell, mit fordított az ember.
Ami a gépelést illeti, lehet, hogy vannak olyan programok, amelyek ezt a feladatot átvállalják, csak bemondod és írja, mint az állat. Lehet, hogy nincsenek. De maga a gépírás, hát, az megtanulható, begyakorolható, el kell jutni odáig, hogy az ember nem is tudja, egy billentyű hol van, de ha be kell ütnie, akkor halálos biztonsággal azt üti le. Ez csak idő és kenyérgőz kérdése, idáig eljutni.





3-as, ebben mondjuk igazad van, nyilván sok szakmában megállja a helyét, amit mondasz (első vagyok)
Én más nyelven beszélek és egyszer éreztem a szakszavak hiányát, de ott nem hiszem, hogy ennek jelentősége lett volna, hogy érteni is kell. Inkább műszaki, gazdasági, stb. vonalon tudom elképzelni, Nekem pl. bőrgyárban kellett volna tudnom, hogy cserzés, stb - ezen azért olyan nagyon nincs mit érteni :-) ... gondolom én... nem biztos, hogy igazam van - lehet, ott is lett volna olyan, amit érteni is kell....





Én súlyt helyezek a kifejezés pontosságára, azért írtam, hogy ez az én véleményem - azaz nem tény. :)
Példákat én inkább műszaki életből tudok hozni, bár...
Ez ugyan "mű"-fordítás, de lehet akár szakszöveg is: A huge mass of metal-it might have been a winch -passed clear through the superstructure of the Sirrus, a cable-length away on the starboard. Ezt úgy fordította, aki nem ért legalább műkedvelés szintjén a hajózáshoz, hogy a csörlő egy kábelhossznyi mélységben átütötte a Sirrus felépítményét. Aki tudja, hogy egy kábelhossz az 300 méter, az itt megáll, mert a 200 m széles hajó ritka volt a 40-es években...





#6
:D :D igen, jogos... Szóval ismerni kell az adott területet.
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2025, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!