Erre a pozícióra milyen fizetési igényt érdemes mondani?
Egy fordítóirodába keresnek olyan embert, aki az elkészült fordításokat javítja, lektorálja, rendszerezi, megszerkeszti végleges formára, stb.
Három nyelvből van felsőfokú nyelvvizsgám, azt mondták, a pozícióhoz mind a hármat használnom kellene. Ők kerestek meg az ajánlattal, nem én jelentkeztem.
Amúgy egy nyugat-európai székhelyű cégcsoport magyar irodája.
Szerintetek?
Ők kerestek meg, de nekem kellene a munka, mert nem az a szitu, hogy el akarnak csábítani egy jobb munkahelyről, hanem pályakezdő vagyok és jelenleg keresem az első munkahelyemet. Az önéletrajzomat töltöttem fel a profession.hu adatbázisába, és ott találták meg és felhívtak.
Szóval még tapasztalatom sincs, ezt eddig nem írtam. MA diplomám van, két nyelvvel nyelvtanári. A harmadik nyelvből nincs diplomám, "csak" egy felsőfokú nyelvvizsgám.
Én azt gondoltam hogy erre a pozícióra kevesebbet lehet kérni, mint pl. egy fordítónak, és úgy tudom a fordítók sem keresnek túl sokat egy fordítóirodánál.
Persze kiugranék a bőrömből pályakezdőként ezért a bérért, de nem akarom elveszíteni emiatt a lehetőséget. :/
Nézd, ha nem is 500 bruttóval nyitsz, de legalább 400 bruttót mondjál! Három nyelves ember azért egy fordítóirodában is nagyon jól jön. (Feltételezem, német, angol, spanyol, francia közül 3, nem szuahéli, szanszkrit meg ótibeti. :D )
Arra is gondolj, hogy ez alkudozás lesz/lehet, szóval mindig magasabb összeggel nyiss, mint amennyit szeretnél!
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!