Kezdőoldal » Üzlet és pénzügyek » Karrier, fizetés » Milyen fizetést kérjek budapes...

Milyen fizetést kérjek budapesti cégnél az alábbi munkakör esetén?

Figyelt kérdés

Számítástechnikai cég, amelynek főként németországi ügyfelei vannak. A termékleírásokat kell lefordítani magyarról németre, szövegeket korrektúrázni, telefonon beszélni az ügyfelekkel, szövegeket írni a honlaphoz magyar és német nyelven és hasonló adminisztrációs feladatok.


Szakirányú diplomával és 3 éves fordítói tapasztalattal rendelkezem.


Most vidéki megyeszékhelyen dolgozok, milyen nettó fizetést kérhetek a fővárosban?


2013. jún. 24. 11:02
 1/6 anonim ***** válasza:
62%

130.000 - 150.000 nettó körül lenne a reális szerintem.


Hiába van "szakirányú diplomád" (bármi is legyen az), a valóság az hogy ehhez a munkához német nyelvtudás kell, és passz, minden más csak mese. Ezt a követelményt pedig nem csak egyedül Te vagy képes teljesíteni.

2013. jún. 24. 11:08
Hasznos számodra ez a válasz?
 2/6 A kérdező kommentje:

Germanisztika szakon végeztem, majd egy szakfordítói képzést csináltam meg.


Ne haragudj meg, de azt kell hogy mondjam a fordítás nem csak a nyelvtudásról szól. A nyelv felsőfokú ismerete annyira alap, hogy például kifejezetten nyelvi órák már az egyetem alatt is csak az első félévben voltak, a fordítóképzésen pedig egyáltalán nem. Ha nyelvfejlesztésről szólna az oktatás, akkor senki sem választaná, hiszen egy idegen nyelvet a nulláról kezdve bárki meg tud tanulni már akár 1 év alatt is egy elfogadható szinten.


A nyelvtudás a fordítónak olyan, mint a mérnököknek a matematika. Alapvető, de csak vele nem tud boldogulni. Ezért sírnak sokan, hogy nehéz megélni a fordításból. Nem, abból nehéz megélni, ha csak felsőfokon beszélsz egy idegennyelvet és nem tudsz hozzá semmilyen pluszt tenni.


De egyébként az összeget tekintve nekem is hasonló elképzelésem van.

2013. jún. 24. 11:39
 3/6 anonim ***** válasza:
100%
Én a 150 nettót biztos hogy elkérném.
2013. jún. 24. 12:01
Hasznos számodra ez a válasz?
 4/6 anonim ***** válasza:
73%

Érdekelne, hogy szerinted mik azok a "plusz dolgok"?


Nem szeretnélek kiábrándítani, de ehhez a munkához nem fog kelleni olyan szintű nyelvi felkészültség mint amivel Te rendelkezel.

2013. jún. 24. 12:33
Hasznos számodra ez a válasz?
 5/6 A kérdező kommentje:

Járd végig a 3+2 év oktatást és megtudod, hogy mire gondolok. Lehetetlen ezt összefoglalni 3-5 mondatban, többre pedig incs időm. Pont ezért vezették be a fordítói igazolványt, sokan úgy gondolták, hogy elég csak a nyelvtudás a minőségi fordítás elkészítéséhez.


Személyesen kerestek meg, hogy elégedettek az eddigi munkáimmal és szeretnének a fordítóirodát megkerülve, közvetlenül velem dolgozni, mert így hatékonyabb és egyszerűbb lenne a folyamat. Én ezek alapján azt gondolom, hogy igénylik az általam nyújtott pluszt és nem csupán egy felsőfokú német nyelvtudással rendelkező egyént keresnek.

2013. jún. 24. 13:12
 6/6 anonim ***** válasza:
Úgy legyen!
2013. jún. 24. 13:19
Hasznos számodra ez a válasz?

Kapcsolódó kérdések:




Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!