Tapasztalatok külföldi idősgondozással kapcsolatban?
Kinek, milyen élménye volt ezzel kapcsolatban? Illetve mit érdemes átnézni nyelvből erre a munkára? :)
Azt tudom, hogy mindenhez hozzá kell tudni szólni, de mi a fő séma? Esetleg néhány támpont?
Hát, kemény. Háklisak, nagyon sokuk zsugori és kötekedő. Tudd a jogaidat, és ha teheted legalább az étkezésedet te oldjad meg, mert ha ők etetnek, akkor kenyéren és vizen fognak tartani.
Nyelvből mit nézz át:
-ételek (adott országra jellemzőket)
-háztartási és takarító eszközök, tárgyak (seprű, lapát, tányér, evőeszközök, partedli, járókeret, ágytál)
-ruhadarabok (zokni, otthonka, felnőtt pelenka, bugyi, ing, kesztyű)
-alap udvariassági formák, kérdések (Hogy tetszik lenni? Híták az unokák telefonon? Fáj-e a dereka? Bevette a gyógyszert? Becsukjam az ablakot? Kér egy takarót? Segítsek lemenni a lépcsőn?)
-pár időseknek alapgyógyszer tulajdonságai, mellékhatásai
-pár tipikus betegség, kórkép jellegzetességei (azheimer, dementia, parkinson, vércukor, vérnyomás, depresszió, ptsd, szorongás)
Nagyon Szépen Köszönöm! :)
Várok még válaszokat, de ez is nagy segítség.
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!