Miért mondták, hogy ha Németországba akarok költözni vagy ott dolgozni, akkor oda nem elég a Hochdeutsch?
Elvileg mindenhol a Hochdeutsch a hivatalos nyelv, de mindenhol használják az ottani Dialekt-et is, és nem úgy, hoyg "átváltanak", hogy más ne értse, hanem egyszerüen a kettöt valamennyire keverik, a szóhasználatban benn vannak a tájszavak.
Ennek ellenére a Hochdeutsch elég, mert azt megértik és a tájnyelvre meg valamennyire megpróbálnak figyelni, hogy ne essenek túlzásokba.
Viszont eleinte biztos nehéz, márcsak azért is, mert MO-on amit tanulsz, az sem Hochdeutsch, csak hasonló.
Emellett a beszélt nyelv gyorsabb, mint amit tanulsz, a kiejtés is más, de elég hamar bele lehet szokni.
Értem.
Egyébként mennyire jellemző a németekre, hogy lenyelik vagy alig/halkan mondják ki a magánhangzókat?
"Egyébként mennyire jellemző a németekre, hogy lenyelik vagy alig/halkan mondják ki a magánhangzókat?"
NEm jó a kérdésfeltevésed, sok hangot MÁSHOGY ejtenek, amit te úgy vehetsz, hoyg lenyelnek hangokat, de ök nem így érzik.
Éppen ezért kell hallás után is tanulni a nyelvet, méghozzá eredeti szövegböl, tehát NEM magyar iskolai oktatófilmböl. A neten rengeteg film, videó megtalálható eredeti német szöveggel, tudsz híreket meg egyebeket is nézni, és ott fogod a rendes kiejtést hallani, megérteni és adott esetben megtanulni neked is azt.
...aztán elmész a bajorokhoz vagy ide a svábokhoz, és meglepődsz, hogy nem egyes hangokat, hanem néha komplett szavakat nyelnek le vagy harapnak ketté. :D
Idővel meg lehet szokni.
Főleg az idősebbek esetén fordul elő, hogy nem igazán tudnak (vagy néha akarnak) hochdeutschot beszélni, illetve ha megpróbálják is, olyan kiejtéssel, hogy fejre állsz tőle.
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!