Crikvenica-ra mennek nyaralni augusztusban, erdekelne hogy volt e mar valaki ott kozuletek?
Google Maps a barátod, pár zenés hely van, de nem tűnik egy partifővárosnak. A Pulse láthatóan arra jó, hogy egy hangulattalan helyen sok pénzért belekeveredj egy verekedésbe pár 15 évessel, szóval lehet inkább a többit próbálnám a helyedben.
Amúgy ebben a kategóriában a legnagyobb buli az volt, amikor Montenegróban kempingeztünk és egy, nyàron a tengerparton él cigánycsaládnál előkerültek a sátrukból a hangszerek. Na ott buli volt és nem csak a család élvezte!
3-as. Nem értem, miért kell belekötni a hely nevébe.
Crikvenica neve a horvát "crkva" szóból ered, ez a tengermelléki nyelvjárás szerint "crikva", jelentése templom/egyház (HR-ben egyébként a településnevek a helyi tájszólás szerint vannak írva, többek között ezért Čakovec és nem Čakovac, vagy Split nem Spljet)
Másrészről nem értem - bár ez a magyar nyelvhasználathoz szól -, miért kell horvátországi települések, helynevek elnevezéseit mindenáron magyarosítani a közbeszédben, ill. szándékosan az olasz neveket használni a horvát helyett. Hogy pl. Zágrábot és Eszéket nem Zagrebnek es Osijeknek mondják, azt megértem. De hogy Opatija, Rijeka, Karlovac, Zadar, Krka, Trogir, stb. neveit miért kell rendre, tudatosan Abázia, Fiume, Károlyváros, Zára, Kerka, Trau formában mondani, nem tudom megérteni. Inkább irritáló, bosszant.
Nem leb*szás céljából írtam, de bántja a szememet.
További kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!