Sürgős! A police angol szónak van köze a poliszhoz (görög városállam)? Ha igen, mi?
Figyelt kérdés
2010. nov. 15. 19:39
1/11 anonim válasza:
a police szó a régi francia policie szóbol ered, azt jelenti 'civil mozgalom'; ez a késő Latin poilita szóból jött; ha ezt latinra fordítjuk, aztjelenti 'az állam'; ez a görög politeia ból jön, ez a poiltes-ból jön, aztjelenti 'polgár vagy városlakó', ez a polis ból jött , aztjelenti város.
3/11 A kérdező kommentje:
Köszönöm szépen, közben én is megtaláltam azt az oldalt, amit te:)
2010. nov. 15. 20:06
4/11 anonim válasza:
de én még le is fordítottam neked :D
5/11 A kérdező kommentje:
gratias:)
2010. nov. 15. 20:16
6/11 anonim válasza:
Lehet, hogy nehéz kimondani vagy leírni a "köszönöm" kifejezést az anyanyelven.
7/11 anonim válasza:
a police a rendőrség a polis a városállam de mind1..
8/11 anonim válasza:
ott van az első hozzászólásban levezetve hogy honnan ered a szó
9/11 anonim válasza:
lehet, hogy onnan ered, de a police akkoris a rendőrség
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!