Kezdőoldal » Tudományok » Társadalomtudományok és bölcsészet » Ez nem lesz egyszerű, és...

Ez nem lesz egyszerű, és nincs jó vagy rossz válasz. Egy idegennyelvi ismerősömnek szeretnék mutatni dallamos magyar verset. Olyat, aminek idegen füllel, a jelentéstől elvonatkoztatva is szép a hangzása. Tudtok javasolni?

Figyelt kérdés
Az ipafai fapipa nem az. És tudom, hogy mindenkinek más a szép, ezzel ne is fáradj.

márc. 23. 20:27
1 2 3
 21/28 anonim ***** válasza:
100%

Karinthy Frigyes: "A szegény kis trombitás szimbolista klapec nyöszörgései" című ciklusból.


Ez Kosztolányi-paródia az Így írtok ti-ből.

márc. 25. 10:07
Hasznos számodra ez a válasz?
 22/28 MDaniel98 ***** válasza:
Én is valamelyik Petőfi művet ajánlanám, a Szeptember végén jutott nekem is az eszembe kapásból, de látom nem én vagyok az egyetlen.
márc. 25. 10:13
Hasznos számodra ez a válasz?
 23/28 anonim ***** válasza:
Bús donna barna balkonon...
márc. 25. 10:26
Hasznos számodra ez a válasz?
 24/28 TappancsMancs ***** válasza:
44%

18/ A kérdező kommentje...

A felmérések valóban eltérőek, viszont a magyarok dédelgetik saját kisebbrendűségüket és aki nem azt a neurózist táplálja azt még kifogásolják is. Ez a diagnózis.


Ha sorra vennénk a felméréseket, akkor is jól hangzik a magyar nyelv másoknak. És nem szorgalmazom a magyar depi táplálását, se a trianon depit, se mást...


Sokan ezeket már fiatalon betanulják és ismétlik egész életükben (maguknak és másoknak is) - természetesen fölöslegesen... és már vakon hisznek is benne... és aki pozitívat mer előhozni a magyarokkal és Magyarországgal kapcsolatban az a...


"erre verni magadat" > Nokomment...


"Nem tendeciózus válogatást kértem youtube kommentárokból."


Kérted vagy nem kérted? És? Nem kérsz a magyar nyelv pozitívumaiból? Ezek voltak a Youtube hozzászólásokból a hangzására vonatkozóak, a többi főként a magyar nyelv nehézségéről szólt. És nem írták, hogy rosszul hangzik, így nem szelektív a témában a válogatás, csak a kigyűjtésük.


A kiírt kérdésben "dallamos magyar verset" kértél igaz? A magyar nyelv dallamossága alapvetően kapcsolódik a kérdéshez, mivel egy nem dallamos nyelvből nem lehet dallamos verset sem írni. Meg lehet hallgatni egy német verset Youtube-on és az bizony ugyanolyan németnek is hangzik, mert a rím az hasonlóság, míg a nyelv dallamossága az dallamosság. Érdemes lenne videókon több nyelven is verseket meghallgatni és tapasztalni fogod, hogy a nyelvet nem lépi túl dallamosságban a vers.

márc. 28. 11:07
Hasznos számodra ez a válasz?
 25/28 A kérdező kommentje:

AKkor utoljára, tappancsmancs:

1. Az, hogy te mit gondolsz a magyarokról, a te dolgod. ÉN nem kértem belőle. És nem fogok ezután sem.

Ahogy a konyhapszichológiai diagnózisaidból sem.


2. De ha már ekkora mellénnyel osztod itt az észt, és játszod a pszichológust, akkor ne csak találgass: vedd sorra! Hajrá!

De a tudomány szabályai szerint: legyen reprezentatív (tehát nem csak az az öt, amit a Nők Lapjában és egyéb bevett tudományos publikácós helyeken olvastál...) kiegyensúlyozott és az eredménye független, harmadik fél által is jóváhagyott.

És után verd magad. (Itt vagy máshol, nókommentezve vagy anélkül...)


3. Ha, egyszer, véletlen (és most már elég nyilvánvalóan: segítséggel) sikerül magad végigverekedned az eredeti kérdésen, talán világos lesz a számodra is, hogy mit kértem a magyar nyelv pozitívumairól.

Nem ezt, amit eddig idehordtál.


4. Nem dallamos nyelvből lehet dallamos verset írni, de már simán értem, hogy te ezt nem érted.

Ezt sem.


És, ha most megbocsátasz (ha nem, akkor is), már így is túl sok midőmet pazaroltam rád, szóval további jó értetlenkedést és okoskodást.


A többeiktől, akik olvassák ezt a fennkölt eszmecserét, meg elnézést kérek. Sajnos, mindig akadnak értelem nélküli kommentelők is.

ápr. 3. 07:35
 26/28 A kérdező kommentje:

21: Köszi! Ismerem.

Vicces egyébként, hogy évek óta még csak nem is gondoltam rá, erre az elmúlt héten kétszer is előjött. Te vagy a harmadik eset :)

ápr. 3. 07:37
 27/28 A kérdező kommentje:
20. Annak ellenére, hogy milyen rövid, ez a Tedd a kezed... ez elég jó volt.
ápr. 3. 07:41
 28/28 A kérdező kommentje:

Ha valakit érdekel, végül is ez lett. Talán a "vers" emlegetése vitt félre sokakat, de itt több vers - érzésem szerint - az üzenete, jelentése miatt került fel a listára. Egy magyarul nem értőnek ez nem lényeg. Mint ahogy az összetett versképletek is önnálló dallammal bírnak.

Ez viszont csak egy suta versecske (mondóka?) - nem is költő írta - de jó kimondani a sok és különböző szót. Szerintem jól visszadja a magyar nyelv lüktetését és kb. reprezentatívnak mondható a különböző hangzók aránya...


Ránézek a tenyeremre

Tavat, folyót látok benne.

Lakóházam ott látszik,

Az Urálon túl a nap játszik.

Rénszarvas nyomát, ha látom,

Szántót biztosan találok.

Oly sok ott a mocsári málna,

Erdőcske, régi korunk világa.


Kezemet szívemre szorítom

Anyácskám énekét hallom,

Csónakocskám közeledik,

Csobog a fényes Obon.

Apám hangja hallatszik,

A tűzhely lángja kialszik,

Hallgatom a dob ritmusát,

Benne hallom a világ dalát.


Nézz bele a tenyeredbe…

S tedd a kezed a szívedre…

ápr. 6. 01:52
1 2 3

Kapcsolódó kérdések:




Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!