Milyen (nem latin betűs) írást ismertek még a rovásíráson és a cirill ABC-n kívül, amiben megvan az ABC minden betűjének a megfelelője?

Figyelt kérdés
Legalább az angol ABC-jé, de ha a magyaré is, az külön jó. :D
2010. okt. 26. 12:19
1 2
 11/17 anonim ***** válasza:
tünde
2010. okt. 26. 14:23
Hasznos számodra ez a válasz?
 12/17 hollófernyiges ***** válasza:
Csiroki (bár az a latin ABCből indul ki de más hangokkal és valamennyire szótagírás is)
2010. okt. 26. 15:52
Hasznos számodra ez a válasz?
 13/17 anonim válasza:
de a kinai szótag irás.
2010. okt. 28. 21:12
Hasznos számodra ez a válasz?
 14/17 anonim ***** válasza:
100%

A kérdés értelmetlen, mert a különböző ábécék betűi nem feleltethetők meg egymásnak. A nyelvek ugyanis nem betűkből állnak, hanem fonémákból, és a betűk ezek jelölésére szolgálnak.


Pl. az angol ábécé "a" betűjét úgy hívák, hogy [eɪ], és a hangértéke többek között [æ], [aː], [ə] vagy [eɪ] lehet.


Na most a görög ábécében van egy olyan betű, hogy α, de ennek a hangértéke [a]. Az, hogy hasonlít az angol a betűre, és történetileg is köze van hozzá, még nem azonosság, csak nagyon bizonytalan "megfelelés".


A magyar ábécében is van olyan betű, hogy a, csakhogy ennek hangértéke [ɒ].


Az az állítás, hogy a görög alfa "megfelel" a magyar a-nak vagy angol [eɪ]-nek, elég felületes.


A magyar ábécé összes betűjének "megfelelője" abban az értelemben, hogy ugyanúgy ejtik, csak a magyar abc-ben van meg, abban az értelemben pedig, hogy a betűk ugyanúgy néznek ki, szintén csak a magyarban (az angolban nincs á, é, ő, ű stb.).


Ami az angol abc-t illeti, tehát az alap latin ábécét ékezetek nélkül, az indonéz, tagalog, maláj és szomáli nyelv leírásához ugyanezt használják.


A cirill betűkkel sem lehet pontosan leírni mondjuk egy angol szöveget, mert azt, amit az angol th-val jelöl, a cirill betűkkel nem lehet leírni.

2010. okt. 31. 16:07
Hasznos számodra ez a válasz?
 15/17 anonim ***** válasza:

10-26 14:10


Fogalomírás.

2010. okt. 31. 16:07
Hasznos számodra ez a válasz?
 16/17 anonim ***** válasza:

Én ismerem a görögöt, részben a cirillt, a japán hiraganát és katakanát. (ami ugye szótagírás... ka, ki, ku, ke, ko stb.)

Illetve egy kicsit az Ogham-ot és a Theba írást. (az utóbbi kettő angol ABC betűit, vagy inkább hangjait használja. Az Oghamban a szokásos betűkün kívül még van ng, gh, ea, ae, oe és th. Illetve mindkettőben az i és j betűje ugyanaz.)

2010. nov. 17. 18:24
Hasznos számodra ez a válasz?
 17/17 anonim ***** válasza:
A rovásírás is ideillik.
2010. nov. 18. 13:38
Hasznos számodra ez a válasz?
1 2

Kapcsolódó kérdések:




Minden jog fenntartva © 2025, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!