Isaac Newton miért egy holt nyelven és nem angolul írta meg híres művét, a Principia-t?
Akkoriban MINDENNEK a nyelve a latin volt. Ennek megfelelően akkor még nem volt holt nyelv a latin.
Megírhatta volna angolul is, csak akkor azok nem értették volna, akik nem tudnak angolul. Akkor még nem volt annyira fajsúlyos nyelv az angol, mint mostanság.
Ahogy már írták is, az volt a tudományos élet közvetítő nyelve Európában Newton idején.
Azért írta latinul, amiért ma egy magyar vagy akármilyen más nemzetiségű szerző angolul írja a fontosabb tudományos cikkeket, műveket. Hogy a tudományos közösség tagjai megértsék. Ne csak a saját nemzetének a tagjai, hanem az egész közösség.
#6: Hát ezt a tanácsodat magad is megfogadhatnád:
"An extinct language is a language that no longer has any speakers,[1] especially if the language has no living descendants.[2] In contrast, a dead language is "one that is no longer the native language of any community", even if it is still in use, like Latin."
Tehát a Latin annak ellenére holt nyelv volt többszáz éve is, hogy nagyon is használatban volt még. Pont a Latint hozza fel példának, hogy a széles körben való használat ellenére is holt nyelv.
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!