Béke poraira vagy béke porai ra?
vagy egyenszélességű fonttal írták, és ezért nagy rés maradt az i mellett...
(természetesen poraira, nem is értem a kérdést)
Amíg csak a házaspár egyik fele nyugdzik ott,addig pirai ra.Majd ha mellétemetik a később elhunyt özvegyet,akkor bevésnek egy k-t,s poraikra lesz.
bocs a szövegért.telóról írtam.
azta! erre nem gondoltam. köszi!
eddig sosem tűnt fel, de legközelebb megfigyelem.
(azért ez egy nemkicsit idétlen megoldás, azt lássuk be... :-/ )
Valóban, azért van ott a szóköz. Elkészül a márványtábla, mert meghalt a papa, benne virít a "BÉKE PORAI RA" felirat. Mer' ha mama is utánahal, ne kelljen még egyszer táblát vésetni, a neve és a születési ideje amúgy is rajta van, a halálozás événél az első két számjegy is, ha meghal, csak azt a kettőt kell felírni, illetve a hiányzó "K" betűt pótolni. Olcsóbb lesz az onokáknak.
Aztán jön a sírköves - jó esetben az, aki az eredeti feliratot véste. Bár tök mindegy: kinn, a temetőben, a sírkőre ragasztott márványtáblára biztos, hogy nem tudja ugyanúgy felvésni a betűket-számokat, mint mikor a műhelyben dolgozott rajta. Így marad a régitől láthatóan elütő színű és mintájú betű, esetleg csálén, más méretben felvésve.
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!