Escalation kérdése:
Mit jelent az hogy "letisztult"?
Figyelt kérdés
Egyre gyakrabban hallom hallom mindenre kifejtve ezt a szót, szerintem a legtöbben nem használják helyesen. Például egy illatra biztos nem mondanám ezt. És honnan ered ez a szó? Valami angol kifejezés helytelen fordítása?2014. dec. 20. 12:40
1/2 anonim válasza:
Olyasmit jelent, hogy sallangoktól, giccstől mentes, a részei egységet alkotnak, és nem csak részek keveréke. Illatnál szerintem azt jelentheti, hogy az egész több, mint a részek egyvelege, és ez az új illat egy önálló egységes valami.
Mondjuk én a boroknál sem értem, hogy "testes" meg hasonlók. Ez kicsit talán szakzsargon, amit a köznyelv is átvett. Aki ért hozzá, annak biztos van pontosabb értelme a szónak.
2/2 anonim válasza:
Olyasmi, mint a beérett, kifinomult, kiforrott, ha jól sejtem. Valami készen van, ép-egész és semmi csicsa, fölösleges dolog vagy hiány nincs benne/rajta. Formára, külalakra, dizájnra mondják leginkább talán, pl. egy új autómodell esetében.
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!