Francia kockás füzet?
Ugye nem kockás füzetbe írunk, hanem négyzet rácsosba, akkor ezt, hogy mondjuk helyesen? A francia négyzetrácsosnak nem lenne értelme, mert ugye nem négyzetekről van szó.
(Igen, tudom kicsit ironikus, hogy ebbe a rovatba írom kérdésem az én helyesírásommal, sorry).
A köznyelvben a kockás jelző sokkal általánosabb tulajdonságot takar. Általában inkább szögletes szinonimája. Sok helyen használjuk a kockás jelzőt, pl. kockás fülű nyúl, kockás ing, skótkockás „szoknya”.
A matektanár meg matematikai fogalmakat takar, és hogy ne legyen teljes zűr a fejekben, lehet, hogy következetesen négyzetrácsosnak hívja a füzetet, és ez megköveteli a tanulóktól is. Nincs ezzel baj, érthető, hogy miért teszi, hiszen így elejét veszi, hogy káosz alakuljon ki a fejekben, hogy most mi a kocka és mi a négyzet, és ha négyzetekből áll a füzet, akkor mért hívjuk kockának, stb…
De a hétköznapi életben nyugodtan lehet kockás füzetnek hívni. A franciakockás füzet nem annyira elterjedt általános iskolában ahhoz, hogy különösebben pontosítgatni kelljen a nevét. Esetleg franciarácsos, franciahálós füzetnek lehetne hívni, ha nagyon nem akarsz a kocka vs. négyzet vs. téglalap problémába ütközni.
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!