Kezdőoldal » Tudományok » Helyesírás » Mondanátok mondatokat ezekkel...

Mondanátok mondatokat ezekkel a szavakkal? Többi lent.

Figyelt kérdés
Csípet, füre, tőrők.
2013. febr. 23. 11:32
 1/6 anonim ***** válasza:
38%

Csípet

Ha rövid az i:

Egy csipet sót teszek a levesbe.


Ha hosszú, akkor pedig a csíp, megcsíp ige felszólító módban.


Valakit, vagy valamit megcsípet.

Kicsit fura, mert senkit sem csípetünk meg akarattal.


füre

rövid ü-vel nem jelent semmit.


fűre

Ne lépj rá a fűre a parkban!


tőrők

ilyen szó nincs


török

Török gyerek megvágta, magyar gyerek gyógyítja.


török

Letörök néhány cső kukoricát.


tőrök

Tőrök és kardok, ezek fegyverek.

2013. febr. 23. 11:53
Hasznos számodra ez a válasz?
 2/6 anonim ***** válasza:
72%

1. Anyu kicsípet Rékával egy darabot a pogácsatésztából.


A másik két szót hibásan írtad le.


2. Akkor se rohangálj a gyepszőnyegen, ha nem láttad a "Fűre lépni tilos!" táblát.


3. a. Németországban sok török vendégmunkás dolgozik.

3. b. A Hadtörténeti Múzeumban tőröket, kardokat és puskákat is láttunk.

2013. febr. 23. 11:57
Hasznos számodra ez a válasz?
 3/6 anonim ***** válasza:

1. Anyu kicsípet Rékával egy darabot a pogácsatésztából.


Tényleg, ilyen értelemben is lehet használni a csípet szót.

Ez nekem nem jutott eszembe. :)

2013. febr. 23. 12:12
Hasznos számodra ez a válasz?
 4/6 A kérdező kommentje:
Hát, én is azt gondoltam, hogy hibás!!! De a nyelvtantanárom diktálta, hogy írjunk a rövid/hosszú változatokkal mondatokat. A helyesírásom elég jó, de ezt nem véletlen írtam vagy azért, mert hülye vagyok:D Azért köszi:)
2013. febr. 23. 13:43
 5/6 anonim ***** válasza:
72%

Akkor majd írd már le a legközelebbi nyelvtanóra után, légy szíves, hogy a tanár szerint mit jelent a "füre" szó. Mert szerintünk nincs ilyen... :O


A rövid - hosszú párok a másik két szó esetében rendben vannak:

csipet (főnév) - csípet (ige)

török (egyes számú főnév, nemzetiségnév; vagy E / 1 ige) - tőrök (többes számú főnév, több tőr)

Sőt, itt lehet akár "törők" is (törő + k), bár nem hiszem, hogy gyakran használnánk ezt a szót. Mondatot is csak elég erőltetetten lehet vele írni, pl. A majálison rendezték meg először a mákot törők versenyét.


@ Ági:


A "csípet" ún. műveltető képzős ige (-at, -et, -tat, -tet); ami azt fejezi ki, hogy valaki egy másik személlyel elvégeztet / megcsináltat valamit. Értelmileg valóban "felszólítás jellegű"; de a nyelvtanban a felszólító mód jele a -j (ami bizonyos esetekben hasonul, pl. a -d és az -s végű igéknél).

Tehát a "csíp" felszólító alakjai a tárgyas ragozás szerint: csípjem, csípd / csípjed, csípje stb.; az alanyi ragozás szerint: csípjek, csípj / csípjél, csípjen stb.

2013. febr. 24. 01:16
Hasznos számodra ez a válasz?
 6/6 anonim ***** válasza:

" Mondatot is csak elég erőltetetten lehet vele írni, pl. A majálison rendezték meg először a mákot törők versenyét."


Mindjárt egyszerűbb és gyakoribb a "törők" használata, ha egy igekötőt teszünk eléje!


A betörők kirabolták a lakást.

Az egri várból kitörők sok zsákmányt szereztek.

Az asszony a rendőrségen elmondta, hogy a rátörők fegyverrel fenyegették.

És így tovább...


A "füre" alakról az az eset jut eszembe, amikor egy osztálytársam történelemórán Napó Leóról beszélt a francia forradalom kapcsán. Hasonló dolog történt zeneismereti óránkon, itt ugyanis egy dolgozatban valaki Beethoven "Füre Lise"-jéről írt!

2013. febr. 24. 11:05
Hasznos számodra ez a válasz?

Kapcsolódó kérdések:




Minden jog fenntartva © 2025, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!